Mnoga deca sanjaju da lete avionom kada odrastu, a često se smatra da je posao pilota jedan od najslađih poslova na svetu.
Ako ste ikada pokušali da uradite nešto teško bez prethodno stečenog znanja, možete reći da „you’re flying by the seat of your pants“. Ovaj izraz dolazi iz ranih dana letenja, kada avioni nisu imali mnogo opreme da usmere pilota. To je značilo leteti avionom bez pomoći posebne opreme.
Na primer, ukoliko morate da odvezete prijatelja u bolnicu, ali nikada niste vozili auto, pa to učinite po prvi put u životu, možete reći „I can't believe we got here, I was really flying by the seat of my pants!“
Ako neko prekorači granice, obično da učini nešto novo ili opasno, možete reći da on „pushes the envelope“. Ovaj izraz je postao poznat zbog pilota koji su testirali nove avione. Oni bi pokušali da otkriju „avionsku kovertu“, koja je zapravo predstavljala ograničenja aviona za stvari poput brzine i visine.
Tako da, ukoliko ste vozili veoma brzo kako biste prijatelja na vreme odvezli u bolnicu, možete reći „I was really pushing the envelope driving that fast.“
Ako mislite da se nešto nikada neće dogoditi, možete reći da će se to dogoditi „when pigs fly“. Ovaj izraz dolazi iz 1600ih, kada bi ljudi sarkastično govorili „pigs might fly“ ako bi čovek mislio da se može dogoditi nešto nemoguće.
Pa ako biste ponudili da svog prijatelja odvezite kući iz bolnice kada im bude bolje, možda će reći: „I'll get back in a car with you when pigs fly!“
POTREBNA VAM JE POMOĆ?
Ukoliko vam je potrebno više informacija o našim uslugama, slobodno nas kontaktirajte. Naš tim vam je uvek na raspolaganju.

