Kao i u izrazima svakog jezika, vreme je veoma prisutno i u raznim izrazima engleskog jezika. Vremenski idiomi pomenuti u daljem tekstu su veoma često u upotrebi, zato ih je veoma korisno imati u vidu i znati njihovo značenje.
It’s high time – Krajnje je vreme!
Meaning: It’s the right time to do something, or past the appropriate time to do something.
Example: It’s high time he met with me to resolve this issue.
Beat the clock – Završiti pre vremena
Meaning: Finish something before time is up, before a deadline.
Example: Although she was late to the exam, she managed to beat the clock and finished all of it 10 minutes before the end.
Better late than never – Bolje ikad nego nikad!
Meaning: Doing something late is better than not doing it at all. It can be used sarcastically if someone is very late.
Example: Well hello John. Better late than never, huh? Class started half an hour ago.
In the long run – Na duže staze
Meaning: In the long term, over a long period of time.
Example: I hate having so much after school activities now, but I know in the long run this will be beneficial for me.
In the nick of time – U zadnji čas
Meaning: at the last possible moment, just before it’s too late.
Example: I made it to the wedding in the nick of time, I almost missed the ceremony.
POTREBNA VAM JE POMOĆ?
Ukoliko vam je potrebno više informacija o našim uslugama, slobodno nas kontaktirajte. Naš tim vam je uvek na raspolaganju.

